aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/blog/content/laspelis/1049.mail
blob: 79edd94479706e42f06530c22f846b84dc6a1681 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Return-Path: <koalillo@...>
X-Sender: koalillo@...
X-Apparently-To: laspelis@yahoogroups.com
Received: (qmail 37068 invoked from network); 24 Mar 2007 22:37:11 -0000
Received: from unknown (66.218.66.167)
  by m45.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 24 Mar 2007 22:37:11 -0000
Received: from unknown (HELO n21a.bullet.scd.yahoo.com) (66.94.237.50)
  by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 24 Mar 2007 22:37:11 -0000
Received: from [66.218.69.3] by n21.bullet.scd.yahoo.com with NNFMP; 24 Mar 2007 22:36:59 -0000
Received: from [66.218.66.66] by t3.bullet.scd.yahoo.com with NNFMP; 24 Mar 2007 22:36:59 -0000
Date: Sat, 24 Mar 2007 22:36:58 -0000
To: laspelis@yahoogroups.com
Message-ID: <eu496a+tgn3@...>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
X-Yahoo-Newman-Property: groups-compose
X-Originating-IP: 66.94.237.50
X-eGroups-Msg-Info: 1:6:0:0
X-Yahoo-Post-IP: 212.170.16.33
From: "koalillo" <koalillo@...>
Subject: britanizado - A Cock and Bull Story
X-Yahoo-Group-Post: member; u=99068668; y=DIRFAqdil7ZfZ6TDlMDp4ohKQ7KSvFHxQruSmbWFxOYbnMw
X-Yahoo-Profile: koalillo

Por suerte para el que escribe, Spike Jonze hizo Adaptation hace unos
a=F1o=
s y puedo decir que esta A Cock and Bull Story es algo as=ED como esa
pel=
=EDcula, pero en brit=E1nico.

Una vez m=E1s, una inadaptable novela (Adapt=
ation est=E1 basada en El
Ladr=F3n de Orqu=EDdeas, sobre, pues eso- esta es=
t=E1 basada en "The Life
and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman", que a=
l parecer se pasa
tres cap=EDtulos antes de que nazca el tal Tristram habla=
ndo de t=F3picos
tan diversos como la obstetricia, los asedios y los insult=
os) necesita
giros metaf=EDlmicos para obtener un producto disfrutable. Pue=
s s=ED, la
pel=EDcula comienza con los dos actores protagonistas en maquill=
aje
haciendo el calentamiento de los m=FAsculos del humor brit=E1nico que s=
e
pasan usando el resto de la cinta.

La verdad es que es probable que se m=
e haya escapado la mitad de la
pel=EDcula en sus referencias culturales y e=
n ingeniosas segundas
lecturas e interpretaciones, pero a=FAn as=ED- y admi=
tiendo que
seguramente no he entendido la peli completamente- me he re=EDdo=
 casi
continuamente, he recibido sorpresas y he disfrutado con bastantes
go=
lpes de ingenio. El protagonista, uno de esos talentosos c=F3micos
ingleses=
, juega perfectamente con su propio personaje y sale airoso en
un papel de =
dificultad, resolviendo gran parte de la pel=EDcula mediante
una elaborada =
combinaci=F3n de recursos que acaban dej=E1ndole a uno
boquiabierto.

En fi=
n, una destacable pel=EDcula que probablemente pasar=E1
(desafortunadamente=
) sin pena ni gloria por nuestras pantallas. Si les
gusta el sentido del hu=
mor de los habitantes de las islas, no la dejen
escapar- preferiblemente en=
 su versi=F3n de encantador acento brit=E1nico.