From c48ca0ca40ed9ac009d7f84ce213ef5c69536ca7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alex Date: Sun, 1 Feb 2026 21:47:23 +0100 Subject: Migrate blog Turns into a static site generator. All Gemini files with links have been rewritten to be relative. Closes: #731 Closes: #372 Closes: #28 --- blog/content/laspelis/972.mail | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 92 insertions(+) create mode 100644 blog/content/laspelis/972.mail (limited to 'blog/content/laspelis/972.mail') diff --git a/blog/content/laspelis/972.mail b/blog/content/laspelis/972.mail new file mode 100644 index 00000000..55a78ff9 --- /dev/null +++ b/blog/content/laspelis/972.mail @@ -0,0 +1,92 @@ +Return-Path: <koalillo@...> +X-Sender: koalillo@... +X-Apparently-To: laspelis@yahoogroups.com +Received: (qmail 25433 invoked from network); 14 Nov 2004 00:11:53 -0000 +Received: from unknown (66.218.66.216) + by m14.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 14 Nov 2004 00:11:53 -0000 +Received: from unknown (HELO n3a.bulk.scd.yahoo.com) (66.94.237.37) + by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 14 Nov 2004 00:11:52 -0000 +Received: from [66.218.69.5] by n3.bulk.scd.yahoo.com with NNFMP; 14 Nov 2004 00:11:51 -0000 +Received: from [66.218.66.144] by mailer5.bulk.scd.yahoo.com with NNFMP; 14 Nov 2004 00:11:51 -0000 +Date: Sun, 14 Nov 2004 00:11:49 -0000 +To: laspelis@yahoogroups.com +Message-ID: <cn67s5+7s5u@...> +User-Agent: eGroups-EW/0.82 +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable +Content-Length: 1937 +X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster +X-Yahoo-Newman-Property: groups-compose +X-eGroups-Remote-IP: 66.94.237.37 +From: "koalillo" <koalillo@...> +X-Originating-IP: 80.58.34.237 +Subject: en los cines - Shaun of the Dead +X-Yahoo-Group-Post: member; u=99068668 +X-Yahoo-Profile: koalillo + + +(me niego a poner en el subject el t=EDtulo traducido, es decir "Zombie +Pa= +rty"; "Shaun of the Dead" es un intraducible chiste con "Dawn of the +Dead" = +(Amanecer de los Muertos) y "Shaun", el nombre del protagonista) + +De tapado= + y sin publicidad, se ha estrenado por estos lares una peli +que llevaba tie= +mpo con ganas de ver (se estren=F3 hace meses en EEUU y +Reino Unido); y pue= +de que ni me hubiese enterado si un compa=F1ero de +curro no la hubiese vist= +o escondida en la cartelera tras ese horrible +t=EDtulo. + +Se trata de lo que= + se define como comedia rom=E1ntica de zombies, un +atrevido combinado con e= +l que s=F3lo se pod=EDan atrever unos brit=E1nicos +pirados. Y les sale bast= +ante bien. + +La peli da una aproximaci=F3n ligeramente c=F3mica (pero no s= +=F3lo c=F3mica) +al tema invasi=F3n zombi, a=F1adiendo una trama argumental = +rom=E1ntica y de +"madurez" sin olvidar los elementos cl=E1sicos del g=E9ner= +o. El humor es +fant=E1stico, rozando lo sublime en muchas ocasiones y utili= +zando una +espl=E9ndida variedad de recursos (tenemos di=E1logos con gracia,= + un +fant=E1stico uso de planos largu=EDsimos con una cuidad=EDsima puesta e= +n +escena, uso creativo del sonido, comedia f=EDsica casi de slapstick, y +un= + sinfin de t=E9cnicas humor=EDsticas espl=E9ndidamente enhebradas), que +hac= +en que la peli parezca gozar de una inagotable fuente de +carcajadas. A part= +e de esto, el argumento es ciertamente entretenido y +muy bien coordinado co= +n la invasi=F3n zombi; y cabe decir que como peli +"de zombies", funciona mu= +y pero que muy bien. + +Lo curioso del invento es que muchas de las situacion= +es c=F3micas rozan +el realismo. Explota los cliches del g=E9nero y los gira= + ligeramente, +d=E1ndole un elemento de "no, esto es lo que har=EDa la gente= + de verdad +ante esta situaci=F3n, y no lo que sale en las pelis de zombies"= + que +cuaja muy bien. + +En fin, una peli muy pero que muy recomendable que no= + habr=EDa que dejar +escapar. En el Boliche, en Avenida Diagonal. + + + + -- cgit v1.2.3