summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/content/2020/11/barbechos.gmi
diff options
context:
space:
mode:
authoralex <alex@pdp7.net>2023-10-13 16:02:34 +0200
committeralex <alex@pdp7.net>2023-10-13 16:03:35 +0200
commit87df74b49c8792e9dddd550d862b2cfa9a2e909b (patch)
treece1013a2f9a4ac79a6f6e4d94b857c2900dead11 /content/2020/11/barbechos.gmi
parent4f86ec0553d659fe3253a92657d85a96734d0048 (diff)
Adapt to new layout
Diffstat (limited to 'content/2020/11/barbechos.gmi')
-rw-r--r--content/2020/11/barbechos.gmi11
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/content/2020/11/barbechos.gmi b/content/2020/11/barbechos.gmi
deleted file mode 100644
index 813e844a..00000000
--- a/content/2020/11/barbechos.gmi
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# Barbechos
-2020-11-16
-
-Me apuntan que "en aras de" implica un sacrificio[1]. Y eso me recuerda que algunos se quejan (quizá con razón) de que en español falta un palabro para decir trade-off. Y hace poco os he puesto una opinión sobre la creación de las palabras.
-
-¿A qué esperáis?
-
-Llevaba 9 años sin poner nada en la categoría "lenguas" de este blog y hoy he puesto dos entradas. Curioso.
-
-
-=> https://www.fundeu.es/recomendacion/en-aras-de-155/ 1: https://www.fundeu.es/recomendacion/en-aras-de-155/ \ No newline at end of file