aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi
diff options
context:
space:
mode:
authoralex <alex@pdp7.net>2022-03-12 14:26:15 +0100
committeralex <alex@pdp7.net>2022-03-12 14:26:15 +0100
commit0df639e2590b793455df7e61ff8b489233300298 (patch)
treee9a640f15d23245fa8be4e14854edde00a73b206 /content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi
parent497fc52a7dc5941994d8d332a0f18c89c336ab27 (diff)
Import content from old blog
Diffstat (limited to 'content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi')
-rw-r--r--content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi b/content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi
new file mode 100644
index 00000000..26e68a74
--- /dev/null
+++ b/content/2010/01/reflexiones-sobre-la-inmortalidad.gmi
@@ -0,0 +1,18 @@
+# Reflexiones sobre la inmortalidad
+2010-01-21
+
+>
+>
+>
+> [after Connor has called Ramirez a "haggis"]
+> Ramirez: Haggis? What is haggis?
+> Connor MacLeod: Sheep's stomach, stuffed with meat and barley.
+> Ramirez: And what do you do with it?
+> Connor MacLeod: You eat it.
+> Ramirez: How revolting!
+>
+>
+
+(* [1]) ¿A nadie más le ha sorprendido nunca que a alguien que se hacía llamar Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez allá por el siglo XVI le resultase extraño el concepto de algo cercano a carne de cerdo picada conespecias envuelta en intestino?
+
+=> http://www.imdb.com/title/tt0091203/quotes#qt0337083 [1] *